lunes, 8 de octubre de 2012

Mohammed Khaïr-Eddine: Trozos de Nausée Noire (*) (Nausea negra) -2


Mohammed Khaïr-Eddine (Mojammed Jáir-Eddín): Trozos de Nausée Noire (Nausea negra) -1

Mi sangre negra mas honda
en tierra y carne del pueblo
preparada para el combate.
Mi sangre contiene mil soles
en el infortunado territorio
donde se envuelve el cielo.
No quiero colores muertos
ni oraciones que se arrastren
por aterrorizados corazones.
Están ustedes aprisionados
entre yo y mi sangre negra.
Responsables de muertes.
Retornados traidoramente
a alguna oscura expresión.
Mi pasado se insubordina
lo mismo que mi estatura.
Fulminantemente. Radical.
Igual al día que reaparece 
goteando negro colorante.
Mi sangre negra. En un cerro.
Los arrastraré por el barro
hecho de mi sangre negra.
Si, si, ustedes y yo mismo, 
antes portadores de mitos.
Mi sangre negra -reiterando-
era como una ardiente leche
de los pechos del desierto.
Y repitiendo: ustedes y yo.
Cual viento irreconciliable.
Dunas y dunas de arena,
eternidades de moléculas,
ahora mismo nos separan.
Porque soy la sangre negra
de una tierra y de un pueblo
sobre los que ustedes van.
Ya es tiempo, ya es la hora
en que el arroyuelo brame,
por haber cargado mucho.
Como una negra serpiente.
Desmigaje piedras y cedros
hacia el mar que lo entiende.
De pie, presente, inmediato.
Ustedes al lado de cadáveres 
por quienes es muy doloroso
mi propio pasado de negro.
Cadáveres cuyos gusanos
todavía no se consumieron.
Yo, precisamente yo, juez.
Juez por haber sido víctima.
Porque ni sangre negrísima
corre en manantial por la tierra
y por el fondo de mi pueblo. 
Únicos testigos fehacientes.
Y mi mismo antaño brotado
de la hondura que lo quebró.
...

(*) Versión libre

No hay comentarios: